Posts

Showing posts from March 28, 2020

29/03/2020

Image
Representatives from each country have issued statements one after another about corona control. 各国の代表がコロナ対策について次々と声明を発表しています。 Do your country representatives announce plans for the future? あなたの国の代表は未来を見据えた計画を発表していますか? Or are they talking about the act of intentionally trying to move the discussion in the wrong direction or an opinion that focuses solely on dealing with temporary situations? それとも一時的な事態の収拾だけを考えた詭弁を述べていませんか? What you need now is that use all the assets you have today to invest in asset management projects that can help you live in a new world after the turmoil has ended. 今必要なのは、今ある限りの資産を使い、この騒動が終わった後の新しい世界で生きるすべと、あなたの支えに成りうる資産運用案件に投資することです。 What we learned from this turmoil is that existing asset building is too volatile and lacks trust. 今回の騒動で分かったことは、既成の資産構築はあまりにも不安定で、信用に欠けるという事です。 That's why we need to look at information from the upstream looking to the future. だからこそ未来を見据えた上流からの情報に目を向けなければならないの...